Перейти к основному содержанию

Статья 635 ГК РФ. Обязанности арендодателя по управлению и технической эксплуатации транспортного средства

Новая редакция Ст. 635 ГК РФ

1. Предоставляемые арендатору арендодателем услуги по управлению и технической эксплуатации транспортного средства должны обеспечивать его нормальную и безопасную эксплуатацию в соответствии с целями аренды, указанными в договоре. Договором аренды транспортного средства с экипажем может быть предусмотрен более широкий круг услуг, предоставляемых арендатору.

2. Состав экипажа транспортного средства и его квалификация должны отвечать обязательным для сторон правилам и условиям договора, а если обязательными для сторон правилами такие требования не установлены, требованиям обычной практики эксплуатации транспортного средства данного вида и условиям договора.

Члены экипажа являются работниками арендодателя. Они подчиняются распоряжениям арендодателя, относящимся к управлению и технической эксплуатации, и распоряжениям арендатора, касающимся коммерческой эксплуатации транспортного средства.

Если договором аренды не предусмотрено иное, расходы по оплате услуг членов экипажа, а также расходы на их содержание несет арендодатель.

Комментарий к Статье 635 ГК РФ

Комментарий дорабатывается и временно отсутствует.

Другой комментарий к Ст. 635 Гражданского кодекса Российской Федерации

1. Обязанность, предусмотренная п. 1 комментируемой статьи, относится к числу конститутивных признаков договора аренды транспортного средства с экипажем. Будучи закрепленной в общем виде в ч. 1 ст. 632 ГК, в п. 1 настоящей статьи она уточняется указанием на то, что предоставляемые арендодателем арендатору услуги должны быть такого качества, которое может обеспечить нормальную и безопасную эксплуатацию транспортного средства в соответствии с целями аренды. Договором могут быть предусмотрены и другие услуги, оказываемые арендодателем, например, по усиленной охране груза на случай террористического акта.

2. Предусмотренную в комментируемой статье обязанность арендодатель осуществляет в лице членов экипажа, которые состоят с ним в трудовых отношениях. От их квалификации и добросовестности зависит надлежащее исполнение арендодателем своих обязанностей, поэтому состав экипажа и его квалификация должны отвечать обязательным правилам. Например, ВК предусматривает, что командиром воздушного судна является лицо, имеющее действующий сертификат (свидетельство) пилота (летчика), а также подготовку и опыт, необходимые для самостоятельного управления воздушным судном определенного типа (п. 1 ст. 57). К занятию должностей членов экипажа морского судна (кроме судна, используемого для промысла водных биологических ресурсов) допускаются лица, имеющие дипломы и квалификационные свидетельства, установленные положением о дипломировании членов экипажей судов, утвержденным Правительством РФ (п. 1 ст. 54 КТМ).

3. Если обязательными правилами квалификационные требования к членам экипажа транспортного средства не установлены, их квалификация должна удовлетворять требованиям обычной практики эксплуатации транспортного средства данного вида (например, шофер автомобиля, арендованного по договору с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации, должен иметь водительское удостоверение с правом управления транспортным средством данной категории). Договором могут быть предусмотрены дополнительные к обычным требованиям критерии, например, опыт вождения автомобиля по горным дорогам.

4. Будучи работниками арендодателя, члены экипажа подчиняются его распоряжениям по управлению и технической эксплуатации транспортного средства. Например, согласно п. 1 ст. 206 КТМ, капитан судна и другие члены экипажа судна подчиняются распоряжениям судовладельца, относящимся к управлению судном, в том числе к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа судна. Что касается коммерческой эксплуатации транспортного средства (т.е. использования транспортного средства с целью получения наибольшей выгоды), то в этой части экипаж подчиняется распоряжениям арендатора (в противном случае договор для арендатора потерял бы смысл).

5. Наличие у арендатора права давать обязательные для исполнения арендодателем распоряжения, касающиеся коммерческой эксплуатации предмета договора, отличает договор аренды транспортного средства (фрахтование на время) от договора фрахтования (чартера), являющегося разновидностью договора перевозки. По договору фрахтования (перевозки) владелец транспортного средства (перевозчик) обязуется доставить груз, багаж или пассажиров в пункт назначения. При этом он не теряет ни права владения, ни права пользования транспортным средством и сам осуществляет его техническую и коммерческую эксплуатацию. Суть этого договора - не в предоставлении транспортного средства, а в оказании услуги по перевозке. По договору фрахтования на время (договору аренды) владелец транспортного средства предоставляет его фрахтователю (арендатору) во временное владение и пользование (что выражается в коммерческой эксплуатации транспортного средства последним).

6. Поскольку члены экипажа - работники арендодателя, именно он по общему правилу несет расходы на их содержание и по оплате услуг. Статья 60 КТМ регламентирует эту обязанность более подробно. В ней, в частности, предусмотрено, что судовладелец обязан обеспечить членам экипажа безопасные условия труда, охрану здоровья, наличие спасательных средств, бесперебойное снабжение продовольствием и водой, наличие надлежащих помещений (кают, столовых и т.п.), застраховать заработную плату, жизнь, здоровье членов экипажа при исполнении ими трудовых обязанностей.